Fui marcado pela Mariana e o Dave, do Destino Inglaterra, pra responder esta tag com os phrasal verbs que eu mais uso.
Mas afinal, o que são Phrasal verbs?
Phrasal verbs são verbos que geralmente tem mais de uma palavra. São tipo "verbos conjugados". A tradução deles não pode ser feita palavra por palavra senão não vai fazer sentido. É importante prestar atenção na mensagem da palavra, o sentido dela, e não apenas no significado dela (nossa Guri, que profundo!). Recomendo ler muito e ver muito filme com legenda pra aprender os phrasal verbs naturalmente (quem sabe ver um filme "caçando" phrasal verbs?).
Vamos a eles:
1. Get rid of
Mesmo sentido de se livrar.
I need to get rid of these souvenirs = Eu preciso me livrar destes souvenirs.
2. Give away
Mesmo sentido de dar ou passar adiante.
I'll give them away = Eu vou dar eles.
Por falar em give away, a cada mil novos inscritos no canal do YouTube eu vou sortear algum presentinho aqui de Londres e mandar pra ti. Então fica de olho no meu Instagram pra não perder a barbada! 😀
3. Fill up
Mesmo sentido de preencher ou encher
You can get US$ 10 off from italki! Just fill up the form, get your first lesson and you'll then get the credit. = Você pode ganhar US£$ 10 de desconto da italki! Preencha o formulário, compre sua primeira aula, e você já vai receber o crédito.
Can you take the foam out and fill up with beer? = Você poderia tirar a espuma e preencher com cerveja?
Eu realmente recomendo a italki pra aprendizado de inglês. As aulas são particulares e apenas pra ti. O professor é nativo e desenha a aula pra tua necessidade e nível. Algo muito mais leve e proveitoso. Aproveita o descontinho e manda brasa! 😀
4. Catch up
Mesmo sentido de se atualizar ou alcançar (pense nelas no mesmo sentido).
I need to catch up with you and find out what's going on in your life = Eu preciso me atualizar contigo e descobrir o que tá rolando na tua vida.
My girlfriend is good at cycling! I always need to catch up with her = Minha namorada é boa na pedalada. Eu sempre preciso alcançar ela.
5. Look after
Mesmo sentido de ficar de olho.
If you get the Guri Guru service I'll look after you when you're in London. = Se você contratar o Guri Guru, eu vou cuidar de você quando estiver em Londres.
I need the toilet, can you look after my stuff? = Eu preciso ir ao banheiro. Você poderia ficar de olho nas minhas coisas?
Leia mais: